KAFKA TO THEIR RESCUE (November 12, 2007)

The bulldozers are still idling in their yards, but the hills about Motovun will not escape them, never mind how many of us are already running to their rescue.

Addendum (November 13, 2007)

For crying out loud, the original cannot be kept in the dark any longer: “The dogs are still playing in the yard, but the quarry will not escape them, never mind how fast it is running through the forest already.”[1] At first glance, the paraphrase suffers from the fact that the poor little town cannot budge from its rocky outcrop. On some reflection, this only makes the approaching calamity so much more inevitable. And so much more pathetic.

Footnote

1. Kafka, F., The Zürau Aphorisms, New York: Schocken Books, 2006, p. 44.